
Fałszywi przyjaciele są wszędzie
Podczas nauki języka obcego na pewno spotkaliście się ze słówkami, które mają podobne brzmienie do niektórych polskich wyrazów, ale znaczą zupełnie coś innego. Takie pary to tzw. fałszywi przyjaciele.
Na początku mogą wydawać się świetnym ułatwieniem, jednak gdy poznamy, co tak naprawdę oznaczają, możemy nieźle się rozczarować. Jak się okazuje, nie tylko początkujący uczniowie mają z nimi problemy. Także doświadczeni tłumacze często zapominają o czyhających na nich pułapkach językowych i dają się zwieść pozorom.
Zapoznajcie się więc z naszą listą słówek i już nigdy nie dajcie się „złapać” 🙂
Fałszywi przyjaciele – język angielski:
1. chef – kucharz
szef – chief
2. lunatic – szaleniec
lunatyk – sleepwalker
3. pathetic- żałosny
patetyczny – pompous
4. actual – właściwy
aktualny – current, present
5. pasta – makaron
pasta – paste
Fałszywi przyjaciele – język włoski:
1. lustro – błyszczący, lśniący
lustro – specchio
2. cura – opieka
kura – gallina
3. lato – bok
lato – estate
4. tapetto – dywan
tapeta – carta da pareti
5. scarpetta – bucik, pantofelek
skarpeta – calza
Fałszywi przyjaciele – język hiszpański:
1. cena – kolacja
cena – precio
2. ropa – ubranie
ropa – petróleo
3. rosa – róża
rosa – rocio
4. cera – wosk
cera – cutis, tez
5. rata – szczur
rata – plazo
Fałszywi przyjaciele – język rosyjski:
1. чашка – filiżanka
czaszka – череп
2. дворец – pałac
dworzec – вокзала
3. кровать – łóżko
krawat – галстук
4. дыня – melon
dynia – тыква
5. глаз – oko
głaz – скала
Jak zatem poradzić sobie z takimi „przyjaciółmi”? Najprostszym sposobem (i pewnie jedynym) jest perfekcyjne opanowanie języka, a w szczególności słownictwa. Nie martwcie się, to wcale nie jest takie trudne! 🙂 Wystarczy wybrać odpowiedni sposób nauki, który maksymalnie skróci jej czas i jednocześnie zwiększy efektywność. Słyszeliście już o nauce słówek metodą MultiWords? Jeśli jeszcze nie, to najwyższy czas, aby zacząć z niej korzystać. Dzięki Systemowi Inteligentnych powtórek przekonacie się, że szybkość i skuteczność mogą iść w parze 🙂
Metodę nauki słówek MultiWords możecie wypróbować za darmo!
Ps. Macie też innych „fałszywych przyjaciół”?
a po hiszpańsku cura to ksiądz hehe
вокзал!
дворец 🙂